-
1 Quien bien te quiere, te hará llorar
Wer sein Kind lieb hat, der züchtigt es.Wer sein Kind liebt, züchtigt es.Wer seine Kinder liebt, züchtigt sie.Wer liebt, der leidet.Was sich liebt, das neckt sich.Harte Stöße lehren gut.Liebe ohne Schmerz bewegt kein Herz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien bien te quiere, te hará llorar
-
2 Quien mal te quiera te hará reír, quien bien te quiera te hará llorar
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien bien te quiere, te hará llorar.Wer sein Kind lieb hat, der züchtigt es.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien mal te quiera te hará reír, quien bien te quiera te hará llorar
-
3 querer
ke'rɛrv irr1) ( querer mucho) lieben2) ( gustar) mögen, lieb haben3) ( desear) wollensin querer — unbewusst, unwillkürlich, ohne Absicht
4)querer ligar con alguien — (fam) jdn anmachen
verbo transitivo1. [desear - firmemente] wollenquerer que alguien haga algo wollen, dass jemand etw tut2. [amar] lieben3. [en preguntas formales]¿quiere sentarse? möchten Sie sich setzen?4. [pedir precio]5. (irónico) [dar motivos]este quiere que le rompan la cara der will, dass man ihm die Fresse einschlägt6. (locución)————————verbo intransitivoqueriendo [con intención] absichtlichquerer es poder wo einWille ist, ist auch ein Weg————————verbo impersonal[haber atisbos]————————sustantivo masculino————————quererse verbo pronominalquererquerer [ke'rer]num1num (desear) wollen; (más suave) mögen; como tú quieras wie du willst [ oder möchtest]; has ganado - ¿qué más quieres? du hast gewonnen - was willst du mehr?; hacer algo queriendo/sin querer etw mit Absicht/unbeabsichtigt tun; quisiera tener 20 años menos ich wäre gern 20 Jahre jünger; eso es lo que quería decir genau das meinte ich; quiero que sepáis que... ihr sollt wissen, dass...; y yo, ¡qué quieres que le haga! was soll ich denn tun!; querer es poder wer will, der kannnum2num (amar) gern haben, mögen; (más fuerte) lieben; te quiero con locura ich bin ganz verrückt nach dirnum3num (pedir) wollen, verlangennum5num (loc): donde quiera que esté wo immer er/sie auch sein mag; ¡por lo que más quieras, deja ese tema! ich bitte dich, lass das Thema!; como quiera que sea auf jeden Fallparece que quiere llover es sieht (ganz) nach Regen ausLiebe femenino
См. также в других словарях:
Quien bien te quiere, te hará llorar. — Enseña que el verdadero cariño consiste en reprender y corregir al ser querido cuando se equivoca, aunque ello sea motivo de dolor. Ya lo señalaba el adagio latino: «Quien bien ama, bien castiga», y otro refrán nos recuerda asimismo que Ceño y… … Diccionario de dichos y refranes
llorar — (Del lat. plorare.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Derramar lágrimas: ■ es demasiado sensible, le afecta todo y se pone a llorar por cualquier cosa; lloraba de rabia. REG. PREPOSICIONAL + con, de, por SINÓNIMO lagrimar plañir 2 Caer un… … Enciclopedia Universal
QUERER — (Del lat. quaerere, buscar, inquirir.) ► sustantivo masculino 1 Cariño, amor que se siente hacia una persona. ► verbo transitivo 2 Desear o tender a la posesión o la realización de una cosa: ■ quiere un ordenador portátil; quiere cambiar de piso … Enciclopedia Universal
querer — (Del lat. quaerere, buscar, inquirir.) ► sustantivo masculino 1 Cariño, amor que se siente hacia una persona. ► verbo transitivo 2 Desear o tender a la posesión o la realización de una cosa: ■ quiere un ordenador portátil; quiere cambiar de piso … Enciclopedia Universal
Carino — (Probablemente del dialectal cariñar, echar de menos < lat. carere, carecer.) ► sustantivo masculino 1 Sentimiento de simpatía, apego, amistad o amor: ■ mi familia siempre me ha demostrado su cariño. SINÓNIMO afecto ANTÓNIMO desamor 2… … Enciclopedia Universal
cual — pronombre relativo 1. Introduce cláusulas de relativo, y va siempre precedido de artículo determinado, que especifica el género o la carencia de él: Vi a su padre, el cual estaba sentado en el suelo. Se retrasa el examen, lo cual a mí me… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Interés — (Derivado del lat. interesse, interesar.) ► sustantivo masculino 1 Valor o importancia que tiene una persona, animal o cosa para alguien: ■ la nueva película de Woody Allen tiene mucho interés para tu investigación. IRREG. plural intereses 2… … Enciclopedia Universal
disgustar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar pena o enfado a una persona: ■ al no ser invitado a la cena se disgustó; se ha disgustado por algo pero no sé por qué; se disgustó con su actitud. REG. PREPOSICIONAL + con, por ► verbo pronominal 2 Perder… … Enciclopedia Universal
refrán — (m) (Intermedio) sentencia tradicional de uso común que contiene un consejo Ejemplos: El refrán dice: Quien bien te quiere, te hará llorar . Hay varios refranes inspirados en las fábulas de Esopo. Sinónimos: dicho, máxima, sentencia, agudeza,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Liebe — 1. Ade, Lieb , ich kann nicht weine, verlier ich dich, ich weiss noch eine. Auch in der Form: Adieu Lieb, ich kan nit weinen, wilt du nit, ich weiss schon einen. (Chaos, 60.) »Wenn dir dein Liebchen untreu war, musst du dich nur nicht gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anexo:Episodios de Wagamama Fairy Mirmo de Pon! — Esta es la lista de episodios del anime Mirmo! creado por Hiromu Shinozuka. En España se han emitido todas las temporadas y en México sólo la primera. En total consta de cuatro temporadas que suman 172 episodios. Los títulos aparecen en negrita a … Wikipedia Español